División de responsabilidades dentro de las Naciones Unidas
ألف- توزيعالمسؤوليات ضمن الأمم المتحدة
Distribución de funciones en el Departamento de Protección Internacional
توزيعالمسؤوليات داخل إدارة الحماية الدولية
- La asignación de misiones es responsabilidad de Batman.
.(توزيع المهام مسؤولية (باتمان
Se adoptó una decisión en relación con los capítulos que se incluirían, una distribución de responsabilidades y un calendario de actividades.
واتخذ قرارا بشأن الفصول التي سيجري إدراجها، وتوزيعالمسؤوليات، وبرنامج الأنشطة.
Como se estipula en la Carta, esas disposiciones se deben respetar y mantener, ya que garantizan que no haya conflicto en lo que respecta a las competencias y responsabilidades e impide así que un órgano invada el ámbito de otro.
وتلك العلاقة منظمة بوضوح في أحكام الميثاق، من حيث توزيعالمسؤوليات بين الأجهزة.
No obstante, no se ha deslindado suficientemente la distribución de responsabilidades entre ambos órganos en lo concerniente a la asistencia técnica.
وأضاف مع ذلك أن توزيعالمسؤوليات بينهما ليس واضحا بصورة كافية.
Esto incluiría la reasignación de responsabilidades y la transferencia de conocimientos para la separación y reubicación de las funciones que se determinaran.
ويشمل ذلك إعادة توزيعالمسؤوليات ونقل المهارات للسماح بفصل المهام المحددة ونقلها.
La distribución de responsabilidades entre los distintos niveles administrativos se incluirá en la Ley de adjudicación de viviendas citada anteriormente.
أما توزيعالمسؤوليات بين مختلف مستويات الحكومة، فسيتم إدراجه في قانون تخصيص المساكن المشار إليه آنفاً.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.